אינדקס
- איך Google Translate עובד?
- שפות זמינות ב-Google Translate
- Google Translate בדפדפן האינטרנט
- תכונות ב-Google Translate עבור Chrome
- Google Translate באייפון ובאייפד
- גוגל תרגום לאנדרואיד
- כיצד לתרגם תמונות עם Google Translate
- כיצד לתרגם דיבור וקול ב-Google Translate
- כיצד אוכל לתרום לקהילת Google Translate?
- חלופות ל-Google Translate
- Google Translate לעומת DeepL
מורים רבים ללשון בוודאי שמעו את השאלה הזו: "מה מתרגם גוגל זה טוב?". אחרי הכל, כלי התרגום החינמי של גוגל הוא מאוד פופולרי, בשימוש על ידי סטודנטים ואפילו אנשי מקצוע. הבן במדריך זה כיצד פועל Google Translate ומהם העצות החיוניות להפקת המרב מכלי זה.
תשובה ישירה וברורה לגבי איכות הכלי: כן, ה גוגל תרגום זה טוב והתוצאה משביעת רצון. זה לא, כמובן, אותו מוצר מבחינת איכות ומטרה בהשוואה לעבודתו של מתרגם אנושי, אבל הוא מוכשר במה שהוא מציע - המאפשר למשתמש להבין חלקית או מלאה קטע בשפה זרה.

תמונה: רפרודוקציה
עבור השפות המחפשות והמתורגמות ביותר, סביר לצפות לתוצאה טובה. לכן, כשאנחנו מתחילים מפורטוגזית, הקשר עם שפות כמו אנגלית, צָרְפָתִית, אלמאו, espanhol e איטלקית, למשל, בדרך כלל נותן תוצאות טובות בתרגום.
בחלק מצמדי השפות, אפילו, הכלי מדויק באופן מפתיע. בין הנפוצים שבהם - אנגלית/ספרדית, אנגלית/צרפתית, אנגלית/סינית - התוצאה ברמת הדיוק הייתה קרובה לזו של עבודתם של מתרגמים אנושיים. זו תוצאה הן מהאופן שבו השירות עובד והן מהאפשרות של משתמשים לדווח על תרגומים בעייתיים או שגויים.
איך Google Translate עובד?
מאז 2016, כלי התרגום המקוון פועל ממודל עצבי המסוגל aprender כמה דפוסים. לא רק זה, אלא שלרשת התחילו משפטים ארוכים יותר כדאגתה הגדולה ביותר, לא רק מילים נפרדות כפי שהייתה בעבר. מנקודת מבט מעשית עבור המשתמש, זה מביא לתרגום שהוא הרבה יותר קרוב לעבודה שתעשה על ידי אדם, ומותיר בעבר את אותם תרגומים חסרי דעת שהתייחסו לכל מילה בנפרד.

בחלוקת המשפטים למקטעים, שירות התרגום מחשב את המשמעויות האפשריות בחיבור ביניהם, ולבסוף משלב את התוצאה עם תבניות דקדוקיות. כמה שזה נשמע מורכב, לא רק שהתהליך מהיר מאוד, הוא גם לא דורש הרבה כוח מחשוב. אינטליגנציה זו ידועה בשם תרגום מכונה סטטיסטי או “תרגום סטטיסטי אוטומטי
בנוסף, הליכה ומתפתחת, בינה מלאכותית ולמידה (למידת מכונה) להפוך את התוצאות אפילו טובות יותר. גם מספר השפות שנחשבו גדל באופן משמעותי והגיע ליותר מ 100 שפות. מעניין לציין שלרשת הנוירונים יש כבר שפה מלאכותית משלה, המסוגלת לבצע תרגומים ישירים מבלי להזדקק לאנגלית, למשל.
שפות זמינות ב-Google Translate
בסך הכל, כלי התרגום המקוון תומך ב-109 שפות. אנו מפרטים את כולם להלן:
- אפריקאנס;
- אלבני;
- גֶרמָנִיָת;
- אמהרית;
- ערבי;
- אַרְמֶנִי;
- אזרבייג'נית;
- באסקית;
- בנגלית;
- בלארוסית;
- בורמזי;
- בוסנית;
- בולגרית;
- כנרים;
- קטלאנית;
- קזחית;
- סבואנו;
- סינית פשוטה);
- סינית מסורתית);
- סינהאלי;
- קוריאני;
- פרטיות;
- קרואטית;
- כּוּרדִי;
- דַנִי;
- סלובקית;
- סלובנית;
- ספרדית;
- אֶסְפֵּרַנְטוֹ;
- אסטונית;
- פיליפינית;
- פִינִית;
- צָרְפָתִית;
- מערב פריזית;
- גאלית סקוטית;
- גליציאנית;
- וולשית;
- גרוזיני;
- יווני;
- גוג'ראט;
- האיטי;
- האוסה;
- הוואי;
- עִברִית;
- הינדי;
- המונג;
- הוֹלַנדִי;
- הוּנגָרִי;
- איגבו;
- אִידִישׁ;
- אינדונזית;
- אנגלית;
- יורובה;
- אִירִית;
- איסלנדית;
- אִיטַלְקִית;
- יַפָּנִית;
- ג'אווה;
- חמר;
- לאותי;
- לָטִינִית;
- לטבית;
- ליטאית;
- לוקסמבורג;
- מקדונית;
- מלאיאלאם;
- מלאית;
- מלגזית;
- מלטזית;
- מאורי;
- מראטי;
- מוֹנגוֹלִי;
- נפאלי;
- ניאנג'ה;
- נורבגית;
- אוריה;
- פנג'בי;
- פשטו;
- פַּרסִית;
- פולני;
- פורטוגזית;
- קוויניארואנדה;
- קירגיזית;
- רומנית;
- רוּסִי;
- סמואנית;
- סרבית;
- סינדהי;
- סומלי;
- דרום תחתית;
- סוואהילי;
- שוודית;
- סונדני;
- טג'יקית;
- תאילנדי;
- טמילית;
- טרטרוס;
- צ'כית;
- טלוגו;
- טורקי;
- טורקמנית;
- אוקראינית;
- אויגורי;
- אורדו;
- אוזבקית;
- וייטנאמי;
- Xhosa;
- שונה;
- זולו.
מה שהתחיל בזיהוי טקסט בלבד מתרגם כעת תוכן בחמש דרכים שונות. הכלי מציג סוגי זיהוי נתמכים לשילוב עם פורטוגזית ב- דף שפה של מתרגם גוגל.
במסך למטה, למשל, ניתן לראות שהשילוב פורטוגזית-גרמנית זמין לכל סוגי התרגום. ניתן להזין אמהרית רק כטקסט רגיל ולשיחות עם תכונת האודיו.
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
במחשבים, הדרך הפשוטה והמהירה ביותר להשתמש בכלי התרגום החינמי היא ישירות דרך הדפדפן. בטלפונים סלולריים אפשר לגשת גם דרך דפדפנים, אבל אפשרות מעניינת נוספת היא הורדת האפליקציה – המאפשרת למשתמש לבצע תרגומים גם כשהם נמצאים Off-line, בנוסף להקלת תרגומי תמונות באמצעות מצלמת הטלפון הסלולרי.
- כדי לתרגם טקסט, פשוט תמלל אותו - או העתק אותו - בתיבה השמאלית והכלי יציג את התרגום בתיבה הימנית;
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
- ניתן לשנות את השפות הרצויות על ידי בחירת החצים המצוינים בירוק, בנוסף להיפוך מיקום השפות באמצעות הכפתור המצוין בעיגול האדום;
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
- כדי ליצור את תרגום המסמך, פשוט בחר "מסמכים"לצד"טקסט" ולהעלות את הקובץ הרצוי: .doc, .docx, .odf, .pdf, .ppt, .pptx, .ps, .rtf, .txt, .xls או .xlsx מותרים.
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
אפשר לשמור את התרגומים שלך מסמל הכוכב, כתוב "סלבות” להלן, גם במחשב, וגם בטלפונים סלולריים ובטאבלטים.
תכונות ב-Google Translate עבור Chrome
תוסף כלי התרגום המקוון מקל על משתמשי כרום, שכן בעת התקנתו אין צורך לגשת לאתר השירות. גולת הכותרת של התוסף היא שהיא יכולה לתרגם דפי אינטרנט שלמים באופן אוטומטי.
- הדבר הראשון שצריך לעשות הוא לגשת ל דף הרחבה Google מתרגם והתקן אותו על ידי לחיצה על השתמש ב-Chrome;
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
- התוסף מותקן תוך שניות. כעת כל שעליכם לעשות הוא להיכנס לדף עם תוכן בשפה אחרת כדי להתחיל לתרגם. בדוגמה למטה, הדף עדיין לא היה מְתוּרגָם מ-Google Translate מאנגלית לפורטוגזית;
תמונה: Letícia Leite/Showmetech/Rolling Stone
- ליד שורת החיפוש תופיע דחיפה מהתוסף המבקשת לבצע את התרגום. אתה יכול לבחור את השפה בהתאם לתוכן או לסמן את התיבה כדי לתרגם תמיד מהשפה הזרה הקיימת ביותר בדפים שבהם אתה מבקר.
תמונה: Letícia Leite/Showmetech/Rolling Stone
Google Translate באייפון ובאייפד
זמין ל iOS, האפליקציה של מתרגם גוגל מאפשר להשתמש בכלי גם כאשר אין חיבור לרשת. בעת התקנת האפליקציה, ניתן כבר לבחור שתי שפות רצויות, וניתן להוריד שפות נוספות לשימוש במצב Off-line. תראה איך זה עובד:
- במסך הבית של האפליקציה, גש ל- הגדרות בפינה הימנית התחתונה;
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
2. לחץ על תרגום לא מקוון;
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
- הוסף את השפה הרצויה מהרשימה מתוך סכום;
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
- מוּכָן. כל שפה תתפוס מקום מסוים בזיכרון הסמארטפון שלך.
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
תרגום תמונות עם מצלמה עובד עבור גרסאות מ-4S ו-iOS 11.
גוגל תרגום לאנדרואיד
למשתמשים של אנדרואיד, האפליקציה זמינה ב בחנות Play. במקרה זה, כדי לתרגם תמונות עם המצלמה בכל השפות הזמינות, המכשיר צריך להיות בעל מצלמת פוקוס אוטומטי ומעבד כפול ליבה עם ARMv7.
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
כיצד לתרגם תמונות עם Google Translate
תרגום טקסט ישירות מתמונות הוא עוד אפשרות מעניינת מאוד. בבחירה "מַצלֵמָה", פשוט הצבע על הטקסט והאפליקציה תעביר עבורך את התרגום.
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
יש לציין כי מהיר ויעיל יותר להפריד אותו לחלקים קטנים יותר, שכן תרגום טקסט לתמונות מקרב את התוצאה לאופן שבו עבד המתרגם לפני הגעת הדגם הנוכחי שלו.
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
כיצד לתרגם דיבור וקול ב-Google Translate
אפשר גם לתרגם מ קול, כלומר טקסט מדובר. פשוט בחר את סמל המיקרופון ואפשר לאפליקציה להקליט אודיו כפי שמוצג בתמונה למטה.

תמונה: Letícia Leite/Showmetech
כיצד אוכל לתרום לקהילת Google Translate?
לפני שיודעים אם מתרגם גוגל בין אם זה טוב או לא, נחמד לדעת שיש כמה דרכים לתרום לשיפור שירות התרגום. אפשר להציע שינוי כלשהו בתרגום, במקרה שהמשתמש מזהה שגיאה או מגבלה בתוצאה. ישנה גם אפשרות לשיתוף פעולה בלחיצה על הכפתור לתרום.
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
משם עליך לציין את השפות המדוברות ולהעריך תרגומים או אפילו לתרגם משפטים. השירות ימדוד את ההשפעה של התרומות שלך.
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
אם אתה רוצה להתלונן או להצביע על משהו בצורה יותר מהותית, מעניין להמשיך עם מָשׁוֹב. גם האייקון לעריכה וגם האייקון של מָשׁוֹב, מצוינים בתמונה למטה.

פשוט לחץ על הסמלים האלה כדי לתרום ל-Google Translate.
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
חלופות ל-Google Translate
ישנם כמה כלים דומים שיכולים לעזור לך בעת התרגום. אפשר להשתמש גם במתרגם של מיקרוסופט, למשל לא מחובר ומציע 60 שפות. ה מתרגם מיקרוסופט של בינג זמין עבור iPhone, אנדרואיד e דפדפן אינטרנט.
תמונה: לטיסיה לייטה
אלטרנטיבה מעניינת נוספת היא Linguee, שאינו מתרגם, אלא מילון מקוון שימושי מאוד לחיפוש מילים וביטויים מ-26 שפות. ניתן לגשת אליו על ידי דפדפן או הורדה ל אנדרואיד.
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
כעת משמש גם כמתרגם וגם כמילון, ה בחזרה בולט בהתמקדות בהקשר. בעת תרגום, הוא מציע אפשרויות לשימוש במילים במצבים שונים. עם זאת, מספר השפות הנתמכות קטן יותר, יש 13 בסך הכל. אתה יכול להשתמש בו ב דפדפן אינטרנט או להוריד ל iOS ou אנדרואיד. ניתן להתקין אותו גם כתוסף לכרום.
תמונה: Letícia Leite/Showmetech
Google Translate לעומת DeepL
בין כמה אחרים שירותים המתחרים ב-Google Translate, או עָמוֹקL הולך ותופס בולטות. המתרגם עובד גם מרשת עצבית עם למידת מכונה, אבל יכול לגשת ישירות למילון שפה - אחד משירותי המילון המקוונים החינמיים הטובים ביותר. זה מאוד מעניין עבור המשתמש, שכן באותו דף תרגום אפשר להשאיר את הסמן על מילה ולראות את המילון למטה.
לעומת זאת, ה DeepL הוא תומך במספר קטן בהרבה של שפות, בערך 30, ואין לו כמה שירותים זמינים בכלי Google - כגון תרגום אודיו ותמונה עם טקסט.

תמונה: Letícia Leite/Showmetech
DeepL טוענת שיש לה א המודל העצבי המתקדם ביותר, וכתוצאה מכך פחות תרגומים מכניים. חלק מהמשתמשים דווקא מעדיפים את השירות, אך יש לציין שבמקרים רבים השירותים מייצרים את אותו התרגום בדיוק, בעוד שבאחרים הם מייצרים תרגומים שונים, נכונים יותר מבחינה דקדוקית, בהתאם, אם כן, בניתוח אנושי כדי לגלות איזה אחד הכי מתאים. .
זהו כלי מעניין בדיוק כמו Google Translate, עם זאת, חשוב לזכור ששני השירותים לְהִכָּשֵׁל על אותם דברים. חסר הבנה ויכולת כללית להבין הקשר, כמו גם יכולת להתמודד עם ביטויים וז'רגון בצורה מקיפה יותר.
ויה מאי:
אם אתה משתמש אנדרואיד שרוצה להוריד שפות לתרגום לא מקוון, המאמר בנושא כיצד לפנות מקום בטלפונים סלולריים אנדרואיד יכול לעזור לך!
מקור: DeepL e מתרגם גוגל.
גלה עוד על Showmetech
הירשם כדי לקבל את החדשות האחרונות שלנו בדוא"ל.